Аннотация
Статья посвящена взаимоотношениям писателя И.Г. Эренбурга с итальянскими левыми интеллектуалами, занимавшимися переводом и изданием книг советского автора в Италии. Материалом для исследования служит корпус переписки Эренбурга с издателем Дж. Эйнауди, переводчиками П. Цветеремичем и Г. Крайским. В качестве дополнительных материалов привлекаются публикации в левой прессе, дающие информацию об итальянской рецепции книг Эренбурга. Исследование охватывает период «оттепели», когда Эренбург был одним из самых известных за рубежом советских литераторов. Издание его книг в Италии помещается в широкий политический и культурный контекст: анализируются причины популярности советской литературы среди итальянских интеллектуалов, рассматривается конкуренция между издательствами за право перевода и публикации книг наиболее популярных писателей и следствия этой конкурентной борьбы (значимость личных связей советских и итальянских интеллектуалов в культурном взаимодействии, появление переводов-«дублетов» и проектов переиздания уже вышедших книг). Переписка, послужившая материалом для настоящего исследования, показывает, как перечисленные факторы реализовывались в конкретной ситуации издания книг Эренбурга в Италии. Письма левых интеллектуалов и ответные письма советского автора содержат ценную информацию о процессе издания в Италии таких книг Эренбурга, как «Оттепель», «Необычайные похождения Хулио Хуренито», «Люди, годы, жизнь», и шире - о механизмах культурного взаимодействия СССР и Италии.
Библиографические ссылки
1. Голубцова А.В. «Оттепель» И. Эренбурга в итальянской прессе (библиографический обзор) // Россия / СССР и Запад: встречный взгляд. Литература в контексте культуры и политики в ХХ веке. URL: http://www.litcontact.ru/retsenziikhronikaobzory/avgolubtsovaottepelierenburgavitalyanskojpressebibliograficheskijobzor (дата обращения: 31.03.2025).
2. де Микелис Ч. Георгий Крайский и «воинствующий» русизм // Русские в Италии: культурное наследие эмиграции. М.: Русский путь, 2006. С. 370-374.
3. Реччиа А. Дискуссия вокруг романа «Доктор Живаго». Итальянские интеллектуалы и русско советская культура в период оттепели // «Доктор Живаго»: Пастернак, 1958, Италия: Антология статей. М.: Река времен, 2012. С. 18-46.
4. Савельев И.В. Полемика вокруг повести И. Эренбурга «Оттепель» как поворотный момент в истории русской литературной критики // Вестник Башкирского университета. 2008. № 3. Т. 13. С. 512-515.
5. Фрезинский Б. Милая сердцу Италия (страницы архива Ильи Эренбурга) // Всемирное слово. 2005. № 17-18. С. 82-94.
6. Chianese F. Pasolini tra URSS e USA: L’intellettuale italiano negli anni della Guerra Fredda // Between. 2015. Vol. 5. № 10. URL: https://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/1699/1757 (дата обращения: 16.04.2025).
7. Ferretti G.C. Storia dell’editoria letteraria in Italia, 1945-2003. Torino: Einaudi, 2004. 517 p.
8. Gravina G. Per una storia dell’Associazione Italia URSS. Parte prima // Slavia. 1993. № 3. P. 70-108.
9. (a) Gravina G. Per una storia dell’Associazione Italia URSS. Parte seconda // Slavia. 1995. № 1. P. 48-100.
10. (b) Gravina G. Per una storia dell’Associazione Italia URSS. Parte terza // Slavia. 1995. № 3-4. P. 103-141.
11. Gravina G. Per una storia dell’Associazione Italia URSS. Parte quarta // Slavia. 1997. № 3. P. 135-159.
12. Scandura C. Russian Literature in Italy: The Twentieth Century // Translating Russian Literature in the Global Context. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. P. 203-218.

