П. ВЕРЛЕН И Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ ШАРЛЯ МОРИСА 1880-Х ГГ.: ПЕРЕСЕЧЕНИЯ И ПАРАЛЛЕЛИ
PDF

Ключевые слова

ПОЛЬ ВЕРЛЕН, ШАРЛЬ МОРИС, ДОСТОЕВСКИЙ, ДЕКАДАНС, ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, РУССКАЯ КЛАССИКА, МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ, ПЕРЕВОД, КОМПАРАТИВИСТИКА

Как цитировать

1.
Гальцова ЕД. П. ВЕРЛЕН И Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ ШАРЛЯ МОРИСА 1880-Х ГГ.: ПЕРЕСЕЧЕНИЯ И ПАРАЛЛЕЛИ. НФВ. 2026;(4 (75):307-316. Accessed February 6, 2026. https://slovorggu.ru/index.php/journal/article/view/647

Аннотация

В статье рассматривается неисследованный случай литературных взаимодействий между творчеством Поля Верлена и Ф.М. Достоевского, возникший в книге французского поэта Шарля Мориса, которая была первым опубликованным в виде отдельного издания исследованием жизни и творчества Верлена. Будучи одним из первых переводчиков творчества Достоевского, молодой бунтарь Морис проникается идеями русской классики в интерпретации Эжена Мельхиора де Вогюэ, автора знаменитой книги «Русский роман», и проецирует их на творчество Верлена. Это происходит на фоне эволюции творческих отношений между Морисом и Верленом, а также драматической истории перевода русских классиков Морисом совместно с Ильей Гальпериным Каминским. Одним из ранних прямых свидетельств влияния русской литературы на Мориса стало его утверждение в книге «Литература сегодняшнего дня» (1889) о том, что русская литература является для французской ее «естественной союзницей», осуществляет некоторые из ее заветных мечтаний, а также преподносит ей «урок простоты и интенсивной силы». Знакомство с русским миром оказалось для Мориса не эфемерным эпизодом, но частью его сложного мировоззрения, эволюционировавшего в сторону своего рода модернистского традиционализма, что становится совершенно очевидно позднее, в 1910-е гг., когда Морис окончательно возвращается в лоно католической церкви. В книге Мориса «Поль Верлен» (1888) ассоциации с Россией и произведениями Достоевского представляют собой некий фон, на котором вырисовывается портрет Верлена, ассоциирующийся с «силой земли», с рассуждениями Мити Карамазова о красоте и Мадонне, с образами падших женщин из разных произведений Достоевского и др. Исследование намечает новые пути изучения творчества Верлена, а также первой рецепции Достоевского во Франции в 1880-е гг.

PDF

Библиографические ссылки

1. Верлен П. Стихотворения. Т. 1. СПб.: Наука, 2014. 775 с.

2. Вогюэ Э.М. де. Русский роман. Предисловие / пер. С.Ю. Васильевой под ред. П.Р. Заборова // К истории идей на Западе.: "Русская идея" / ред. В.Е. Багно и М.Э. Маликова. СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Издательский дом "Петрополис", 2010. С. 499-503.

3. Гальцова Е.Д. Русские контексты творчества Шарля Мориса // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2023. № 5. С. 103-114.

4. "Записки из подполья" Ф.М. Достоевского в культуре Европы и Америки / отв. Ред. Е.Д. Гальцова. М.: ИМЛИ РАН, 2021. 1024 с.

5. Полонский В.В. Gallo Rossica: Из истории русско французских литературных связей конца XVIII - начала XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2019. 416 с.

6. Строев A.Ф. Литературные судьбы русских писателей во Франции. М.: Литфакт, 2023. 320 с.

7. (а) Dostoïevsky Th. Celle d'un autre / Trad. du russe par E. Halpérine Kaminsky et Ch. Morice. Paris: Plon, Nourrit, 1888. 261 p.

8. (b) Dostoïevsky Th. Les frères Karamazov / Trad. et adapté par E. Halpérine Kaminsky et Ch. Morice. 2 vols. Paris: Plon, Nourrit, 1888. 291 p., 332 p.

9. Dostoïevsky Th. L'esprit souterrain / Trad. et adapté par E. Halpérine et Ch. Morice. Paris: Plon, Nourrit, 1886. 298 p.

10. Delsemme P. Un théoricien du Symbolisme, Charles Morice. Paris: Nizet, 1958. 276 p.

11. Lefebvre L. Une grande figure du Symbolisme: Charles Morice. Paris: Perrin, 1926. 254 p.

12. Monval J. Charles Morice et François Coppée, d'après des lettres inédites // Le Corresponadant. 10 mai 1929. P. 413-430.

13. Morice Ch. (Karl Mohr). Boileau - Verlaine // La Nouvelle Rive Gauche. 1-8 décembre 1882. P. 3.

14. Morice Ch. L'esprit seul // La Revue contemporaine. Mai et juin 1886. P. 40-64.

15. Morice Ch. La littérature tout à l'heure. Paris: Perrin, 1889. 389 p.

16. Morice Ch. Paul Verlaine. Paris: L. Vanier, 1888. 87 p.

17. Nekrassov N. Poésies populaires / Trad. E. Halpérine Kaminsky et Ch. Morice, et précédées d'une étude sur Nekrassov par le Vte E.M. de Vogüé. Paris: Perrin, 1888. 262 p.

18. Richard N. A l'aube du Symbolisme: Hydropathes, fumistes et décadents. Paris: Nizet, 1961. 335 p.

19. Verlaine P. A Karl Mohr // La Nouvelle Rive Gauche. 15-22 Décembre 1882. P. 2.

20. Verlaine P. Lettres inédites à Charles Morice / Publiées et annotées par Georges Zayed. Genève: Droz, Paris: Minard, 1964. 152 p.

21. Vogüé E.M. Les Livres russes en France // Revue des Deux Mondes. 1886. 3e pér. T. 78. P. 823-841.