ПЕРСОНАЖИ-"ГОЛОСА" В РОМАНАХ И ФИЛЬМАХ "ИНДИЙСКОГО ЦИКЛА" МАРГЕРИТ ДЮРАС
PDF

Ключевые слова

ДЮРАС, ИНТЕРМЕДИЙНОСТЬ, ВИЗУАЛЬНЫЙ НАРРАТИВ, АУДИАЛЬНЫЙ НАРРАТИВ, ГОЛОСА, ИНДИЙСКИЙ ЦИКЛ, КИНЕМАТОГРАФИЧНОСТЬ

Как цитировать

1.
Шулятьева ДВ. ПЕРСОНАЖИ-"ГОЛОСА" В РОМАНАХ И ФИЛЬМАХ "ИНДИЙСКОГО ЦИКЛА" МАРГЕРИТ ДЮРАС. НФВ. 2026;(1 (56):240-254. Accessed May 8, 2026. https://slovorggu.ru/index.php/journal/article/view/673

Аннотация

На примере «индийского цикла» Маргерит Дюрас, включающего как романные, так и кинематографические работы, в статье рассматривается специфика ее интермедийного эксперимента, одним из элементов которого становится включение в повествование, как литературное, так и кинематографическое, особого типа персонажей - «голосов». Специфика персонажей и проблематики обусловлена работой писательницы в кинематографе, позволяющем противопоставить визуальное аудиальному, тем самым и раздвоив нарратив, и лишив «голоса» - тел, т.е. визуальной репрезентации. В статье последовательно рассматриваются персонажи-«голоса» в романах и фильмах. В романах «голоса» представлены как часть аудиального мира произведения, вступающая во взаимодействие с другими типами звуков (шепотов, шорохов, криков), «голоса» наделяются функцией «расшатывания» субъекта в прозе Дюрас, его окружения многоголосым, но анонимным и обезличенным пространством. В фильмах образ персонажей буквализируется: происходит разрыв между визуальным и аудиальным, голоса больше не дополняют визуальную репрезентацию персонажей, а сами становятся действующими лицами, причем единственным их действием остается речь, рассказ, сюжетно и тематически слабо связанный с визуальным нарративом. Посредством этого противопоставления смещается и рецептивный акцент: зритель ставится в положение все больше слушающего, а не смотрящего, вынужденного с усилием соотносить увиденное и услышанное, находящиеся в отношении контрапункта. Кроме того, в фильме «голоса» теперь соседствуют с новым типом персонажей (молчащими, неговорящими персонажами, представленными на экране) и, как следствие, становятся частью поиска новой эстетики - эстетики безмолвия и молчания, значимого отсутствия звучащего слова.

PDF

Библиографические ссылки

1. Булгакова О. Голос как культурный феномен. М.: Новое литературное обозрение, 2015.

2. Делёз Ж. Кино. М.: Ad Marginem, 2003.

3. Дюрас М. Вице-консул / пер. с фр. Н. Хотинская. М.: Флюид, 2011.

4. Bernheim N.-L. Marguerite Duras tourne un film. Paris: Albatros, 1981.

5. Chion M. Audio-Vision: Sound on Screen. New York: Columbia University Press, 1994.

6. Chion M. The Voice in Cinema. New York: Columbia University Press, 1999.

7. Duras M., Lacan J., Blanchot M., Mascolo D. Marguerite Duras. Paris: Albatros, 1975.

8. Jutel T. Marguerite Duras et le cinema de la modernite: tout ce qu'il n'y a pas dans India Song // French review. 1993. № 4. P. 638-647.

9. Liang D. Marguerite Duras's Aural World: A Study of the Mise en son of India Song // In the Dark Room: Marguerite Duras and Cinema / Ed. R. Maule, J. Baeulieu. Oxford; Bern; Berlin: Peter Lang, 2009. P. 211-234.

10. Rantanen T. Gazing me, gazing you: Narrativity, visuality and the questions of power and desire in Marguerite Duras' Le Ravissement de Lol V. Stein and India Song // Hortus Semioticus. 2008. № 3. P. 61-73.

11. Ropars-Wuilleumier M.-C., Smith K. The Disembodied Voice: India Song // Yale French Studies. 1980. № 60. P. 241-268.

12. Van Wert W.F. The Cinema of Marguerite Duras: Sound and Voice in a Closed Room // Film Quarterly. 1979. № 1. P. 22-29.