Аннотация
Статья посвящена введению в научный оборот и анализу буддийского сочинения «Yertünčüyin toli» («Зерцало мира») на ойратском «ясном письме», которое послужило одним из источников для описаний буддийской космологии, зафиксированных в трудах участников академических экспедиций 1768-1774 гг. П.С. Палласа и И.И. Лепехина. Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления первоисточников, на которые опирались ученые XVIII в. при документировании религиозных представлений калмыцкого народа, а также важностью текстологического анализа для корректной интерпретации буддийских терминов и имен собственных, искаженных в процессе транскрипции. В каталогах монгольских рукописей (ИВР РАН, Восточный отдел Научной библиотеки СПбГУ) выявлено семь списков сочинения, пять из которых предположительно имеют калмыцкое происхождение. Установлено, что «Yertünčüyin toli» сохранилось исключительно на ойратском «ясном письме» (тодо бичиг) и, вопреки более ранней атрибуции, не является сочинением Нагарджуны, а представляет собой самостоятельный компилятивный трактат космологического содержания. В статье подробно излагается структура и содержание памятника, следующего классической буддийской схеме «мир-сосуд» (вселенная) и «мир-содержимое» (населяющие ее существа). Текстологический анализ четырех списков сочинения «Yertünčüyin toli» («Зерцало мира»), запланированный во второй части исследования, позволит верифицировать транскрипции, сделанные П.С. Палласом и И.И. Лепехиным (со слов А. Чубовского), и дать корректную интерпретацию ключевых понятий буддийской космологиии.
Библиографические ссылки
1. Владимирцов Б.Я. Монгольские рукописи и ксилографы, поступившие в Азиатский Музей Российской Академии наук от проф. А.Д. Руднева // Азиатский сборник. Из Известий Российской Академии Наук. Новая серия = Mélanges asiatiques tirés du Bulletin de l'Académie des Sciences de Russie. Nouvelle Série. Петроград: [б. и.], 1918. С. 1549-1568.
2. Дневные записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства, 1768 и 1769 году. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1771. 537 с.
3. Зудина В.Н. Сведения об ойратско-калмыцком буддизме, собранные физической экспедицией Императорской Академии наук в 1768-1774 годах на российских территориях // Вестник Самарского государственного университета. 2013. № 8/2 (109). С. 38-54.
4. Научное наследие Палласа. Письма 1768-1771 гг. / сост. В.И. Осипов. СПб.: Тиалид, 1993. 250 с.
5. Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям по разным провинциям Российской империи. Ч. 1. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1773. 785 с.
6. Сазыкин А.Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения Российской академии наук. Т. III. М.: Восточная литература, 2003. 280 с.
7. Успенский В.Л. Краткая история формирования калмыцкого фонда Восточного отдела Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета // Монголоведение. 2024. № 16(1). С. 126-141.
8. Catalogue of the Mongolian manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library / comp. by V.L. Uspensky. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999. 530 p.

