Аннотация
В статье рассмотрен тематический диапазон современной калмыцкой лирики с образом полыни, сконцентрированный в одном направлении - тема родного края, природы, народа, национального языка с мотивами патриотизма, автобиографизма, исторической и личной памяти, творчества. Авторы используют два основных обозначения растения: «буурлда» и «шарлҗн» в одном или в разных текстах. В названиях стихотворений превалирует «буурлда». Внешними доминирующими признаками стали ольфакторный (запах) и вкусовой векторы в характеристике растения, реже его цвет (серый, зеленый, синий). В семантическом и символическом плане полынь - метафора родины, талисман, знак жизнестойкости в зной и холод, несгибаемости и упорства. Не обозначены в известных нам фольклорных текстах ее свойства в целях охранительных, традиционной медицины, духовных практик, бытовавших у калмыков. Отсутствие зафиксированных пословиц, поговорок, загадок, мифов, легенд и преданий о полыни наблюдаем в калмыцком устном народном творчестве, редко сюжетообразующее присутствие растения, например, в бытовых сказках «Һурвн му», «Му» («Три плохих», «Плохой»). Вероятно, авторский сюжет о полыни как маркере памяти о родном крае, близкий «Емшану» А. Майкова, развернут в стихотворении Б. Сангаджиевой. Фитопортреты полыни в стихах Д. Кугультинова, М. Хонинова, В. Нурова, Э. Эльдышева демонстрируют авторские интенции о жизни и смерти, войне и мире, природе и человеке, об истории и творчестве. Локус и топос полыни у всех авторов соотносится обычно с родным краем - Калмыкией, с родным местом, с сезонами года, иногда в противопоставлении родины и чужбины, чаще в сопоставлении прошлого и современности, с воспоминаниями о детстве, семье, родителях. Полыни обычно отдается предпочтение среди других степных трав. С образом растения у калмыцких поэтов не связаны любовная лирика, мотивы вдовства, колдовства, болезни, смерти, старости, как в русской лирике. Не все стихи об этом растении переведены на русский язык, не всегда перевод соответствует форме и содержанию оригинала, нарушая авторские интенции. Молодое поколение калмыцких поэтов не проявляет интерес к образу полыни.
Библиографические ссылки
1. Бобылев Б.Г. "Все ждет он - скоро ль степь родная…": стихотворение А.Н. Майкова "Емшан" (к 200-летию со дня рождения поэта) // Русский язык в школе. 2021. № 82 (3). С. 44-52.
2. Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 т. Т. 1. А-Г / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: Academia, 2001. 520 с.
3. Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 т. Т. 4. Х-Я / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. М.: Academia, 2002. 532 с.
4. Жижян Э.-Б. Краткий русско-калмыцкий словарь. Элиста: [б.и.], 1995. 191 с.
5. Калмыцкие сказки о животных, бытовые, кумулятивные сказки и небылицы / вступ. ст. Б.Б. Горяевой: сост. Т.Г. Басангова, И.С. Надбитова: пер., примеч., коммент., слов., указ. Т.А. Михалёвой: отв. ред. В.В. Куканова, Г.Ц. Пюрбеев. Элиста: КалмНЦ РАН, 2025. 576 с.
6. Калмыцко-русский словарь / под ред. Б.Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. 768 с.
7. Колосова В.Б. Полынь // Studia Ethnologica: Труды факультета этнологии. СПб.: Издательство Европейского университета, 2004. Вып. 2. С. 14-32.
8. Кручкин Ю. Большой современный русско-монгольский словарь - монгольско-русский словарь. М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. 921 с.
9. Манджикова Б.Б. Калмыцко-русский терминологический словарь (флора и фауна). Элиста: Издательство КИГИ РАН, 2007. 98 с.
10. Неклюдов С.Ю. Фольклорный ландшафт Монголии. Миф и обряд. М.: Индрик, 2019. 520 с.
11. Пюрбеев Г.Ц. Эпос "Джангар": культура и язык (Җаңһр дуулвр: сойл боли келн) / на русском и калмыцком языках. Элиста: ЗАОр "НПП "Джангар", 2015. 280 с.
12. Русско-монгольский словарь. Испр. и доп. второе изд. / под ред. акад. Ш. Лувсанвандана. Улан-Батор: Госиздат, 1982. 840 с.
13. Символы, знаки, эмблемы: Энциклопедия / под общ. ред. В.Л. Телицына. М.: Локид-Пресс, 2003. 495 с.
14. Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах / под общей ред. Н.И. Толстого. Т. 4. М.: Международные отношения, 2009. 656 с.
15. Тодаева Б.Х. Словарь языка ойратов Синьцзяна (по версиям песен "Джангар" и полевым записям автора). Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 2001. 497 с.
16. Ханинова Р.М. Ковыль в картине мира современных калмыцких поэтов // Новый филологический вестник. 2025. № 4(75). С. 401-411.
17. Эпштейн М.Н. "Природа, мир, тайник вселенной…": Система пейзажных образов в русской поэзии. М.: Высшая школа, 1990. 303 с.

